Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

Biblia 365

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


A Biblia próféciái: Az alapok - Amir Tsarfati, Barry Stagner

Amir Tsarfati, Barry Stagner

A Biblia próféciái: Az alapok

Olvasd velem Biblia (kék) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (kék)

Olvasd velem Biblia (lila) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (lila)

Üzleti titkok a Bibliából - Rabbi Daniel Lapin

Rabbi Daniel Lapin

Üzleti titkok a Bibliából

Karácsonyi Bibliai Böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Karácsonyi Bibliai Böngésző

Bibliai böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Bibliai böngésző

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
Máté Evangéliuma 2. fejezet


 

  <<< >>>  

  A keleti Bölcsek
  Máté 2:1 Jézus a júdeai Betlehem városában született Heródes király uralkodása idején. Ekkor bölcsek érkeztek keletről Jeruzsálembe,
  Máté 2:1 Amikor Jézus megszületett a júdeai Betlehemben Heródes király idejében, íme, bölcsek érkeztek napkeletről Jeruzsálembe,
  Máté 2:1 Miután Jézus Heródes király napjaiban a júdeai Betlehemben megszületett, egyszer csak napkeletr?l mágusok érkeztek Jeruzsálembe,
  Máté 2:2 és azt kérdezték: „Hol van a zsidók királya, aki most született? Láttuk a csillagát keleten, és azért jöttünk, hogy imádjuk őt.”
  Máté 2:2 és ezt kérdezték: "Hol van a zsidók királya, aki most született? Mert láttuk az ő csillagát, amikor feltűnt, és eljöttünk, hogy imádjuk őt."
  Máté 2:2 kik ezt kérdezték: „Hol van a zsidók újszülött királya? Mert láttuk a csillagát napkeleten és eljöttünk, hogy leboruljunk el?tte!”
  Máté 2:3 Amikor Heródes király ezt meghallotta, nyugtalankodni kezdett, és vele együtt Jeruzsálem egész népe is.
  Máté 2:3 Amikor ezt Heródes király meghallotta, nyugtalanság fogta el, és vele együtt az egész Jeruzsálemet.
  Máté 2:3 Ahogy Heródes király ezt meghallotta, nyugtalanná lett és vele egész Jeruzsálem is.
  Máté 2:4 Heródes összehívta a nép minden főpapját és törvénytanítóját. Megkérdezte tőlük, hogy hol kell megszületnie a Krisztusnak.
  Máté 2:4 Összehívatta a nép valamennyi főpapját és írástudóját, és megkérdezte tőlük, hol kell megszületnie a Krisztusnak.
  Máté 2:4 Összehívatta hát a nép valamennyi f?papját és írástudóját és megtudakolta t?lük: hol kell születnie a Krisztusnak?
  Máté 2:5 „A júdeai Betlehemben — válaszolták —, mert ezt írta erről a próféta:
  Máté 2:5 Azok ezt mondták neki: "A júdeai Betlehemben, mert így írta meg a próféta:
  Máté 2:5 Azok azt felelték: „A júdeai Betlehemben, mert így szól a prófétán át adott írás:
  Máté 2:6 »Betlehem, Júda földje, nem te vagy a legkisebb Júda vezető városai között, mert belőled származik majd az az uralkodó, aki pásztora lesz népemnek, Izraelnek.«”(Mik 5:2)
  Máté 2:6 Te pedig Betlehem, Júda földje, semmiképpen sem vagy a legjelentéktelenebb Júda fejedelmi városai között, mert fejedelem származik belőled, aki legeltetni fogja népemet, Izráelt."
  Máté 2:6 Júda földje Betlehem, semmiképpen sem vagy te legkisebb Júda vezérei közül, mert bel?led származik majd egy vezér, aki népemet, Izráelt, terelgetni fogja.”
  Máté 2:7 Ekkor Heródes titokban magához hívatta a bölcseket, és megkérdezte tőlük, hogy pontosan mikor jelent meg a csillag.
  Máté 2:7 Ekkor Heródes titokban hívatta a bölcseket, pontosan megkérdezte tőlük a csillag feltűnésének idejét,
  Máté 2:7 Ekkor Heródes titkon elhívatta a mágusokat és pontos választ kért t?lük afel?l az id? fel?l, mely óta az a csillag ragyog.
  Máté 2:8 Ezután elküldte őket Betlehembe: „Menjetek el — mondta nekik — és tudjatok meg mindent a gyermekről! Ha megtaláljátok, mondjátok el nekem, hogy én is elmehessek, és imádjam őt!”
  Máté 2:8 majd elküldte őket Betlehembe, és ezt mondta: "Menjetek el, szerezzetek pontos értesüléseket a gyermekről; mihelyt pedig megtaláljátok, adjátok tudtomra, hogy én is elmenjek, és imádjam őt!"
  Máté 2:8 Aztán elküldte ?ket Betlehembe.” Menjetek – mondotta – és tartsatok pontos kutatást a gyermek fel?l. Ha megtalálnátok, adjatok nekem hírt róla. Hadd menjek el én is, hadd boruljak le el?tte én is.”
  Máté 2:9 A bölcsek útra is keltek, miután meghallgatták a királyt. Előttük ment a csillag, amelyet már keleten is láttak, majd megállt a fölött a hely fölött, ahol a gyermek volt.
  Máté 2:9 Miután meghallgatták a királyt, elindultak, és íme, a csillag, amelyet láttak feltűnésekor, előttük ment, amíg meg nem érkeztek, és akkor megállt a fölött a hely fölött, ahol a gyermek volt.
  Máté 2:9 Azok, miután a királyt meghallgatták, elutaztak. Egyszerre az a csillag, melyet napkeleten láttak, el?ttük haladt, amíg el nem jutott a fölé a hely fölé, ahol a gyermek volt és ott megállt.
  Máté 2:10 Nagyon megörültek, amikor ismét meglátták a csillagot.
  Máté 2:10 Amikor meglátták a csillagot, igen nagy volt az örömük.
  Máté 2:10 Mikor a mágusok a csillagot meglátták, igen nagy örömre gyulladtak.
  Máté 2:11 Bementek a házba, és meglátták a gyermeket anyjával, Máriával. Leborultak előtte és imádták őt. Majd felnyitották kincsesládáikat és átadták ajándékaikat: aranyat, tömjént és mirhát.(drága parfümök)
  Máté 2:11 Bementek a házba, meglátták a gyermeket anyjával, Máriával, és leborulva imádták őt. Kinyitották kincsesládáikat, és ajándékokat adtak neki: aranyat, tömjént és mirhát.
  Máté 2:11 Miután bementek a házba, megpillantották a gyermeket anyjával, Máriával, leborultak a földre és imádták ?t. Azután felnyitották kincstartóikat és ajándékokat vittek neki: aranyat, tömjént és mirhát.
  Menekülés Egyiptomba
  Máté 2:12 Mivel Isten álomban figyelmeztette őket, hogy ne menjenek vissza Heródeshez, más úton tértek vissza hazájukba.
  Máté 2:12 Mivel azonban kijelentést kaptak álomban, hogy ne menjenek vissza Heródeshez, más úton tértek vissza hazájukba.
  Máté 2:12 De miután álomban kijelentést kaptak, hogy ne térjenek vissza Heródeshez, más úton mentek vissza országukba.
  Máté 2:13 Miután a bölcsek elmentek, az Úr angyala álomban megjelent Józsefnek, és ezt mondta neki: „Kelj fel, vidd magaddal a gyermeket és anyját, menekülj Egyiptomba, és maradj ott, amíg ismét szólok neked! Heródes ugyanis keresni fogja a gyermeket, hogy megölje.”
  Máté 2:13 Miután eltávoztak, íme, az Úr angyala megjelent Józsefnek álmában, és így szólt: "Kelj fel, vedd a gyermeket és anyját, menekülj Egyiptomba, és maradj ott, amíg nem szólok neked, mert Heródes halálra fogja kerestetni a gyermeket."
  Máté 2:13 A mágusok visszatérése után egyszer csak megjelenik az Úrnak egy angyala álomban Józsefnek és megszólítja: „Kelj fel, vedd magadhoz a gyermeket s annak anyját és fuss Egyiptomba! Légy ott, amíg nem szólok neked! Mert Heródes kerestetni fogja a gyermeket, hogy elveszítse.”
  Máté 2:14 József fel is kelt, és még azon az éjjelen a gyermekkel és anyjával együtt Egyiptomba indult.
  Máté 2:14 Ő pedig felkelt, vette a gyermeket és anyját még éjnek idején, és elment Egyiptomba.
  Máté 2:14 József még azon az éjjelen felkelt, magához vette a gyermeket s annak anyját és elköltözött Egyiptomba.
  Máté 2:15 Ott maradt egészen Heródes haláláig. Így teljesedett be az, amit az Úr mondott a próféta által: „Egyiptomból hívtam el fiamat.”(Hós 11:1)
  Máté 2:15 Ott volt Heródes haláláig, hogy beteljesedjék az, amit az Úr mondott a próféta által: "Egyiptomból hívtam el fiamat."
  Máté 2:15 Ott volt, míg Heródes be nem fejezte életét, hogy beteljesedjék, amit az Úr a prófétán át szólt: „Egyiptomból hívtam el? Fiamat!”
  Heródes Gyermekgyilkossága
  Máté 2:16 Heródes nagyon mérges lett, amikor rájött, hogy a bölcsek becsapták. Parancsot adott, hogy öljenek meg minden kétévesnél fiatalabb fiút Betlehemben és környékén. A bölcsektől ugyanis megtudta, hogy ennyi idős lehetett a gyermek.
  Máté 2:16 Amikor Heródes látta, hogy a bölcsek túljártak az eszén, nagy haragra lobbant, elküldte embereit, és megöletett Betlehemben és annak egész környékén minden kétesztendős és ennél fiatalabb fiúgyermeket, annak az időpontnak megfelelően, amelyet pontosan megtudott a bölcsektől.
  Máté 2:16 Heródest igen nagy indulat fogta el, mikor észrevette, hogy a mágusok kijátszották. Elküldött s megölette mindazokat a fiúkat, akik Betlehemben és annak határaiban két éven alul voltak, annak az id?nek megfelel?en, melyet a mágusoktól pontosan kikérdezett.
  Máté 2:17 Ekkor teljesedett be, amit Isten Jeremiás próféta által mondott:
  Máté 2:17 Ekkor teljesedett be az, amit Jeremiás prófétált:
  Máté 2:17 Ekkor teljesedett be a Jeremiás prófétán át szólt ige:
  Máté 2:18 „Kiáltozás hallatszott Rámában, sírás és nagy jajgatás: Ráhel siratta gyermekeit, és nem akart megvigasztalódni, hogy már nincsenek.”(Jer 31:15)
  Máté 2:18 "Hang hallatszott Rámában, nagy sírás és jajgatás. Ráhel siratta gyermekeit, és nem akart megvigasztalódni, hogy már nincsenek."
  Máté 2:18 „Kiáltást hallottak Rámában, nagy sírást, jajveszékelést: Ráhel gyermekeit siratta s nem akart vigasztalódni, hogy nincsenek.”
  Jézus visszatérése Názáretbe
  Máté 2:19 Amikor Heródes meghalt, József Egyiptomban volt. Megjelent neki az Úr angyala álmában,
  Máté 2:19 Amikor Heródes meghalt, íme, az Úr angyala megjelent Józsefnek álmában Egyiptomban,
  Máté 2:19 Mihelyt Heródes befejezte életét, álomban az Úr angyala megjelent Józsefnek és azt mondotta:
  Máté 2:20 és így szólt hozzá: „Kelj fel, vedd a gyermeket és anyját, és térj vissza Izrael földjére, mert meghaltak már azok, akik meg akarták ölni a gyermeket!”
  Máté 2:20 és ezt mondta: "Kelj fel, vedd a gyermeket és anyját, és menj Izráel földjére, mert meghaltak azok, akik a gyermek életére törtek."
  Máté 2:20 „Kelj fel, vedd magadhoz a gyermeket s annak anyját és menj Izráel földjére. Mert halottak már azok, akik a gyermek lelkére törtek.”
  Máté 2:21 Erre ő elindult a gyermekkel és anyjával, és visszatért Izrael földjére.
  Máté 2:21 Ő pedig felkelt, vette a gyermeket és anyját, és Izráel földjére ment.
  Máté 2:21 Felkelt József; magához vette a gyermeket és annak anyját és bement Izráel földjére.
  Máté 2:22 Amikor azonban meghallotta, hogy Júdeában Arkhelaosz uralkodik apja, Nagy Heródes után, nem mert odamenni. Az Úr ismét szólt Józsefhez álmában, ezért Galilea területére ment.
  Máté 2:22 Amikor azonban meghallotta, hogy Júdeában Arkhelaosz uralkodik atyja, Heródes után, félt oda visszatérni. Miután pedig kijelentést kapott álmában, Galilea területére vonult vissza;
  Máté 2:22 Mikor azonban meghallotta, hogy Júdeán atyja, Heródes helyén Arkhelausz uralkodik, félt odamenni. Miután álomban kijelentést kapott, félrevonult, Galilea vidékeire ment.
  Máté 2:23 Názáret városába költözött, hogy beteljesedjen, amit Isten a prófétákáltal mondott: „Názáretinek fogják majd nevezni.”
  Máté 2:23 és amikor odaért, abban a városban telepedett le, amelyet Názáretnek neveztek, hogy beteljesedjék, amit a próféták mondottak: názáretinek fogják őt nevezni.
  Máté 2:23 Mikor odaért, egy Názáret nev? városban telepedett meg, hogy beteljesedjék a prófétákon át szólt ige, hogy názáretinek fogják hívni.
  Máté Evangéliuma 1  |  Lap tetejére  |  Máté Evangéliuma 3  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - Máté Evangéliuma 2. fejezet - Egyszerű fordítás - Újszövetség, Új fordítású Biblia, Csia Lajos - Újszövetség