Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

Biblia 365

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


A Biblia próféciái: Az alapok - Amir Tsarfati, Barry Stagner

Amir Tsarfati, Barry Stagner

A Biblia próféciái: Az alapok

Olvasd velem Biblia (kék) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (kék)

Olvasd velem Biblia (lila) - Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Doris Rikkers - Jean E. Syswerda

Olvasd velem Biblia (lila)

Üzleti titkok a Bibliából - Rabbi Daniel Lapin

Rabbi Daniel Lapin

Üzleti titkok a Bibliából

Karácsonyi Bibliai Böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Karácsonyi Bibliai Böngésző

Bibliai böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Bibliai böngésző

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
János Evangéliuma 16. fejezet


 

  <<< >>>  

  János 16:1 Ezeket azért mondtam el nektek, hogy ne veszítsétek el a hiteteket.
  János 16:1 Ezeket azért beszéltem nektek, hogy t?rbe ne essetek.
  János 16:1 Ezeket azért mondom nektek, hogy meg ne botránkozzatok.
  János 16:2 Az emberek ki fognak zárni titeket a zsinagógákból. Eljön az idő, amikor az, aki megöl valakit közületek, azt hiszi, hogy Istennek szolgál vele.
  János 16:2 Ki fognak vetni titeket a zsinagógából. De jön egy óra, mikor bárki, aki titeket megöl, azt fogja gondolni, hogy az Istennek tesz szolgálatot vele.
  János 16:2 A zsinagógákból kizárnak titeket, sőt eljön az óra, amikor mindaz, aki megöl titeket, azt hiszi, hogy Istennek tetsző szolgálatot végez;
  János 16:3 Azért teszik ezt veletek, mert sem az Atyát nem ismerik, sem engem.
  János 16:3 Azért fognak így cselekedni, mert nem ismerték fel az Atyát, sem engem.
  János 16:3 és mindezt azért teszik, mert nem ismerték meg sem az Atyát, sem engem.
  János 16:4 Azért mondom el nektek ezeket, hogy amikor majd eljön az idő, és ezek megtörténnek, emlékezzetek rá, hogy figyelmeztettelek titeket.” „Kezdetben azért nem mondtam el ezeket nektek, mert veletek voltam.
  János 16:4 Mégis elmondtam e dolgokat nektek, hogy ha majd eljön az órájuk, visszaemlékezzetek, hogy megmondtam nektek. Ezeket eleit?l fogva azért nem mondtam nektek, mert veletek voltam.
  János 16:4 Ezeket pedig azért mondom nektek, hogy amikor eljön az órája, emlékezzetek rá: én megmondtam nektek." "Kezdettől fogva azért nem mondtam ezeket nektek, mert veletek voltam.
  János 16:5 Most azonban elmegyek ahhoz, aki elküldött engem, és közületek senki nem kérdezi tőlem: ‘Hová mész?’
  János 16:5 Most azonban ahhoz megyek el, aki elküldött engem. Ám közületek senki sem kérdez engem: Hová mégy?
  János 16:5 De most elmegyek ahhoz, aki elküldött engem, és közületek senki sem kérdezi tőlem: Hova mégy?
  János 16:6 Most, hogy ezt elmondtam, nagyon elszomorított titeket.
  János 16:6 Mégis, mikor ezeket mondottam nektek, a bánat töltötte meg szíveteket.
  János 16:6 Mivel ezeket mondom nektek, szomorúság tölti el a szíveteket.
  János 16:7 Pedig én az igazságot mondom: jobb nektek, hogy elmegyek, mert ha nem mennék el, nem jönne el hozzátok a Segítő. Ha viszont elmegyek, elküldöm őt hozzátok.
  János 16:7 De én megmondtam nektek az igazat: Hasznotokra van, hogy én elmenjek. Mert ha nem megyek el, a Bátorító nem jön el hozzátok, ha ellenben elmegyek, elküldöm ?t hozzátok.
  János 16:7 Én azonban az igazságot mondom nektek: jobb nektek, ha én elmegyek; mert ha nem megyek el, a Pártfogó nem jön el hozzátok, ha pedig elmegyek, elküldöm őt hozzátok.
  János 16:8 Amikor eljön, megmutatja az embereknek, hogy tévednek a bűnnel, az Isten jóságával és az ítélettel kapcsolatban.
  János 16:8 Ha ? eljön, meggy?zi a világot vétek, igazságos döntés és ítélet dolgában.
  János 16:8 És amikor eljön, leleplezi a világ előtt, hogy mi a bűn, mi az igazság és mi az ítélet.
  János 16:9 Tévednek a bűnnel kapcsolatban, mert nem hisznek bennem;
  János 16:9 Vétek dolgában, hogy nem hisznek bennem.
  János 16:9 A bűn az, hogy nem hisznek énbennem;
  János 16:10 Tévednek az Isten jóságával kapcsolatban, mert én az Atyához megyek, és többé nem láttok engem;
  János 16:10 Igazságos döntés dolgában, hogy az Atyához megyek, és többé nem láttok engem.
  János 16:10 az igazság az, hogy én az Atyához megyek, és többé nem láttok engem;
  János 16:11 És tévednek az ítélettel kapcsolatban, mert ennek a világnak a fejedelme el van ítélve.
  János 16:11 Ítélet dolgában, hogy a világ fejedelme ítélet alatt van.
  János 16:11 az ítélet pedig az, hogy e világ fejedelme megítéltetett."
  János 16:12 Még sok mindent kellene mondanom nektek, de most nem tudnátok elviselni.
  János 16:12 Még sok mondanivalóm van hozzátok, de most nem vagytok képesek elhordozni még.
  János 16:12 "Még sok mindent kellene mondanom nektek, de most nem tudjátok elviselni:
  János 16:13 Amikor azonban eljön az Igazság Szelleme, elvezet majd titeket a teljes igazságra. Mert ő nem saját magától beszél, hanem azt mondja, amit hallott, és előre megmondja nektek azokat a dolgokat, amik történni fognak.
  János 16:13 Ha azonban eljön ?, az igazság Szelleme, útmutatótok lesz a teljes igazságban. Mert nem magától fog beszélni, csak amit hall, azt mondja el, s a jövend?t tudatja veletek.
  János 16:13 amikor azonban eljön ő, az igazság Lelke, elvezet titeket a teljes igazságra; mert nem önmagától szól, hanem azokat mondja, amiket hall, és az eljövendő dolgokat is kijelenti nektek.
  János 16:14 Ő engem fog dicsőíteni, mert abból vesz, ami az enyém és elmondja nektek. Minden, ami az Atyáé, az enyém is.
  János 16:14 Engem fog dics?íteni, mert az enyémb?l fog meríteni s azt mondja el nektek.
  János 16:14 Ő engem fog dicsőíteni, mert az enyémből merít, és azt jelenti ki nektek.
  János 16:15 Ezért mondom, hogy a Szent Szellem az enyémből vesz, és azt mondja el nektek.”
  János 16:15 Mindaz, amije Atyámnak van, az enyém, ezért mondtam nektek, hogy az enyémb?l meríti, s azt tudatja veletek.
  János 16:15 Mindaz, ami az Atyáé, az enyém; ezért mondtam, hogy az enyémből merít, és azt jelenti ki nektek."
  János 16:16 „Még egy kis idő, és nem láttok engem, de azután hamarosan megláttok majd.”
  János 16:16 Még egy kevés id? s többé nem láttok engem, megint egy kis id?, s megláttok majd engem.”
  János 16:16 "Egy kis idő még, és nem láttok engem, de ismét egy kis idő, és megláttok engem."
  János 16:17 Ekkor a tanítványok közül néhányan ezt kérdezték egymástól: „Mit jelent az, amit mond, hogy: ‘Még egy kis idő, és nem láttok engem, de azután hamarosan megláttok’; és az, hogy: ‘Mert én az Atyához megyek?’”
  János 16:17 Tanítványai közül egyesek így szóltak egymáshoz: „Mi az, amit mond nekünk: Egy kis id? s nem láttok engem, megint egy kis id? s megláttok majd engem? Meg hogy: Az atyához megyek.
  János 16:17 A tanítványai közül egyesek ezt kérdezték egymástól: "Mi az, amit mond nekünk: Egy kis idő, és nem láttok engem, és ismét egy kis idő, és megláttok engem, és ez: Mert én elmegyek az Atyához?"
  János 16:18 Azután így folytatták: „Mit jelent az, hogy kis idő? Nem értjük, miről beszél.”
  János 16:18 Micsoda az a kis id?, amir?l beszél? – szóltak – nem tudjuk, mit beszél.”
  János 16:18 Így szóltak tehát: "Mi az a kis idő, amiről szól? Nem tudjuk, mit beszél."
  János 16:19 Jézus tudta, hogy meg akarják kérdezni, ezért így szólt hozzájuk: „Arról beszélgettek, hogy mit jelent, amit mondtam, hogy: ‘Még egy kis idő, és nem láttok engem, de azután hamarosan megláttok?’
  János 16:19 Jézus észrevette, hogy meg akarják ?t kérdezni, megszólította hát ?ket: „Afel?l vitatkoztok egymással, hogy azt mondtam: Egy kevés id? és nem láttok engem, megint egy kevés id? és megláttok majd engem?
  János 16:19 Jézus észrevette, hogy meg akarják kérdezni, és ezt mondta nekik: "Arról kérdezősködtök egymás között, hogy ezt mondtam: Egy kis idő még, és nem láttok engem, de ismét egy kis idő, és megláttok engem?
  János 16:20 Igazán mondom nektek: ti majd sírtok és jajgattok, de a hitetlenek örülnek. Szomorúak lesztek, de szomorúságotok örömre változik.
  János 16:20 Bizony, bizony azt mondom nektek, hogy ti sírni és jajveszékelni fogtok, a világ pedig örülni fog, ti bánkódni fogtok, de bánkódástok örömre fordul.
  János 16:20 Bizony, bizony, mondom néktek, hogy ti sírni és jajgatni fogtok, a világ pedig örül; ti szomorkodtok, de szomorúságotok örömre fordul.
  János 16:21 Amikor az asszony gyereket szül, szenved, mert eljött a szülés ideje. Amikor azonban a gyermek megszületett, elfelejti a szenvedést, mert örül, hogy ember jött a világra.
  János 16:21 Ha az asszony szül, bánata van, mert eljött az órája, de ha megszüli gyermekét, többé nem emlékezik szorongására a miatt az öröm miatt, hogy ember született a világra.
  János 16:21 Amikor az asszony szül, fájdalma van, mert eljött az ő órája, de amikor megszülte gyermekét, nem emlékszik többé a gyötrelemre az öröm miatt, hogy ember született a világra.
  János 16:22 Most szomorúak vagytok, de amikor újra látlak titeket, örülni fogtok, és ezt az örömöt senki nem veheti el tőletek.
  János 16:22 Nektek ugyan most bánatotok van, de majd újra meglátlak titeket és akkor szívetek örülni fog, s örömötöket senki sem fogja elvenni t?letek.
  János 16:22 Így most titeket is szomorúság fog el, de ismét meglátlak majd titeket, és örülni fog a szívetek, és örömötöket senki sem veheti el tőletek:
  János 16:23 Azon a napon nem kérdeztek majd tőlem semmit. Igazán mondom nektek: bármit kértek az Atyától az én nevemben, megadja nektek.
  János 16:23 Azon a napon engem többé nem kérdeztek meg semmi fel?l. Bizony, bizony azt mondom nektek: Bármire kéritek is akkor az Atyát az én nevemben, megadja nektek.
  János 16:23 és azon a napon nem kérdeztek éntőlem semmit." "Bizony, bizony, mondom néktek, hogy amit csak kértek az Atyától az én nevemben, megadja nektek.
  János 16:24 Eddig még semmit sem kértetek az én nevemben. Kérjetek, és megkapjátok, hogy örömötök teljes legyen.”
  János 16:24 Mostanáig semmit sem kértetek az én nevemben: Kérjetek és kapni fogtok, hogy örömötök teljes legyen.
  János 16:24 Eddig nem kértetek semmit az én nevemben: kérjetek és megkapjátok, hogy örömötök teljes legyen.
  János 16:25 „Ezeket a dolgokat példázatokban mondtam nektek. De eljön az idő, amikor nem példázatokban szólok hozzátok, hanem nyíltan beszélek nektek az Atyáról.
  János 16:25 Ezeket példaszóval beszéltem nektek: De jön egy óra, mikor többé nem szólok nektek példaszóval, hanem teljes nyíltsággal adok nektek tudósítást az Atya fel?l.
  János 16:25 Ezeket példázatokban mondom nektek, de eljön az az óra, amikor többé nem példázatokban szólok hozzátok, hanem nyíltan beszélek nektek az Atyáról.
  János 16:26 Azon a napon az én nevemben fogtok kérni, és nem fogom azt mondani, hogy én majd kérem az Atyát értetek,
  János 16:26 Azon a napon az én nevemben kérni fogtok s nem mondom nektek, hogy az Atyát én fogom kérni értetek,
  János 16:26 Azon a napon az én nevemben kértek, és nem mondom nektek, hogy én kérem majd az Atyát értetek,
  János 16:27 mivel maga az Atya szeret titeket, mert ti is szerettek engem, és hiszitek, hogy Istentől jöttem.
  János 16:27 mert hisz az Atya maga is kedvel titeket, mert én kedvessé lettem nektek, ti meg annak hív?ivé, hogy én Isten mell?l jöttem el.
  János 16:27 hanem maga az Atya szeret titeket, mivel ti szerettek engem, és hiszitek, hogy én az Istentől jöttem.
  János 16:28 Az Atyától jöttem erre a világra, de most elmegyek ebből a világból, és visszamegyek az Atyához.”
  János 16:28 Eljöttem az Atyától, lejöttem a világba, ismét elhagyom a világot, és az Atyához megyek.”
  János 16:28 Én az Atyától jöttem, és eljöttem a világba; de most elhagyom a világot, és az Atyához megyek."
  János 16:29 Erre a tanítványok így szóltak: „Látod, most nyíltan beszélsz, és nem példázatokban.
  János 16:29 „Most nyíltan beszélsz – szóltak tanítványai –, és nem mondasz semmit példaszóval.
  János 16:29 Ekkor így szóltak hozzá tanítványai: "Íme, most nyíltan beszélsz, és nem példázatot mondasz.
  János 16:30 Most látjuk, hogy mindent tudsz, és nincs szükséged arra, hogy kérdezzenek. Ezért hisszük, hogy Istentől jöttél.”
  János 16:30 Most tudjuk, hogy mindent tudsz és nincs szükséged arra, hogy valaki megkérdezzen, emiatt hisszük, hogy Isten mell?l jöttél el.”
  János 16:30 Most már tudjuk, hogy mindent tudsz és nincs szükséged arra, hogy valaki megkérdezzen téged: ezért hisszük, hogy az Istentől jöttél."
  János 16:31 Jézus pedig így válaszolt: Most tehát hisztek?
  János 16:31 „Most hiszitek? – mondta nekik Jézus.
  János 16:31 Jézus így válaszolt: "Most hiszitek?
  János 16:32 Látjátok, közel az idő, és már itt is van, amikor mind szétszóródtok, ki-ki a maga otthonába, és engem egyedül hagytok. De én mégsem leszek egyedül, mert Atyám velem van.
  János 16:32 Lám, eljön egy óra és már el is jött, hogy szétszóródtok, ki-ki a magáéba és engem egyedül hagytok. De nem vagyok egyedül, mert az Atya velem van.
  János 16:32 De eljön az az óra, sőt már el is jött, amikor elszéledtek, mindenki a maga otthonába, és engem egyedül hagytok: de én mégsem vagyok egyedül, mert az Atya velem van.
  János 16:33 Ezt azért mondtam el nektek, hogy békességetek legyen bennem. Ezen a világon szenvednetek kell, de bízzatok: én már legyőztem a világot.”
  János 16:33 Ezeket azért beszéltem el nektek, hogy bennem békességetek legyen. A világban szorongatástok lesz, de bízzatok: A világ legy?zve áll alattam.”
  János 16:33 Ezeket azért mondom nektek, hogy békességetek legyen énbennem. A világon nyomorúságotok van, de bízzatok: én legyőztem a világot."
  János Evangéliuma 15  |  Lap tetejére  |  János Evangéliuma 17  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - János Evangéliuma 16. fejezet - Egyszerű fordítás - Újszövetség, Csia Lajos - Újszövetség, Új fordítású Biblia