Hitvallásunk

Kiadványok

Kiadói üzenet

Igehirdetések

Eseménynaptár

Kapcsolat

Linkek

Biblia

 

Támogatás


Keresés a Bibliában

Szórészlet(ek):


és:


és:


Karácsonyi Bibliai Böngésző - Gill Guide

Gill Guide

Karácsonyi Bibliai Böngésző

Bibliaborító - vászon (kis méretű) -

Bibliaborító - vászon (kis méretű)

Gyermek Bibliaiskola munkafüzet 2. rész -

Gyermek Bibliaiskola munkafüzet 2. rész

Bibliaolvasó Kalauz 2018. évre -

Bibliaolvasó Kalauz 2018. évre

Puzzle Biblia 1. -

Puzzle Biblia 1.

Y Design

Bibliafordítások - Károli Biblia
János Evangéliuma 5. fejezet


 

  <<< >>>  

  János 5:1 Ezek után Jézus felment Jeruzsálembe a zsidók ünnepére.
  János 5:1 Ezeket az eseményeket a zsidóknak egy ünnepe követte, amelyen Jézus felment Jeruzsálembe.
  János 5:1 Ezek után ünnepük volt a zsidóknak, és felment Jézus Jeruzsálembe.
  János 5:2 Jeruzsálemben a Juh-kapunál van egy medence, amit héberül Betesdának hívnak. A medencének öt csarnoka van.
  János 5:2 Van Jeruzsálemben a Juhkapunál egy fürd?medence, melyet héberül Betezdának neveznek. Öt tornáca van.
  János 5:2 Jeruzsálemben a Juh-kapunál van egy medence, amelyet héberül Betesdának neveznek. Ennek öt oszlopcsarnoka van.
  János 5:3 Itt nagyon sok beteg feküdt, voltak köztük vakok, sánták és bénák.
  János 5:3 Ezekben eler?tlenülteknek, vakoknak, sántáknak, aszkórosoknak nagy sokasága feküdt. És várták a víz megmozdulását.
  János 5:3 A betegek, vakok, sánták, sorvadásosak tömege feküdt ezekben (és várták a víz megmozdulását.
  János 5:4 („Időnként ugyanis leszállt a tóra az Úr angyala, felkavarta a vizet, és aki ilyenkor elsőként lépett a tóba, az meggyógyult, bármilyen betegségben szenvedett is.”)
  János 5:4 Mert az Úr angyala id?nkint leszállt a tóra, és felkavarta a vizet: mármost, aki els?nek lépett bele a víz felkavarása után, az egészséges lett, bármilyen betegségben szenvedett.
  János 5:4 Mert az Úr angyala időnként leszállt a medencére, és felkavarta a vizet: aki elsőnek lépett bele a víz felkavarása után, egészséges lett, bármilyen betegségben is szenvedett).
  János 5:5 Volt ott egy ember, aki már harmincnyolc éve beteg volt.
  János 5:5 Volt ott egy ember, aki már harmincnyolc esztend?t töltött el testi er?tlenségben.
  János 5:5 Volt ott egy ember, aki harmincnyolc éve szenvedett betegségében.
  János 5:6 Jézus látta, hogy ott fekszik. Tudta, hogy milyen régóta beteg, és megkérdezte tőle: „Meg akarsz gyógyulni?”
  János 5:6 Mikor Jézus meglátta ?t ott fekve és felismerte, hogy már sok ideje beteg, megszólította: „Akarsz-e egészséges lenni?”
  János 5:6 Amikor látta Jézus, hogy ott fekszik, és megtudta, hogy már milyen hosszú ideje, megkérdezte tőle: "Akarsz-e meggyógyulni?"
  János 5:7 Erre a beteg így felelt: „Uram, nincs senki, aki segítene bevinni a medencébe, amikor a víz felkavarodik. Mire odaérek, mindig valaki más lép be előttem.”
  János 5:7 – „Uram – felelte az eler?tlenült –, nincs emberem, hogy amikor a víz megháborodik, belevessen a medencébe, és mire én odaérek, más el?ttem száll alá.”
  János 5:7 A beteg így válaszolt neki: "Uram, nincs emberem, hogy amint felkavarodik a víz, beemeljen a medencébe: amíg én megyek, más lép be előttem."
  János 5:8 Ekkor Jézus ezt mondta: „Kelj fel, fogd az ágyadat, és járj!”
  János 5:8 „Kelj fel – mondta neki Jézus –, vedd fel a hordágyadat és járj!”
  János 5:8 Jézus azt mondta neki: "Kelj fel, vedd az ágyadat és járj!"
  János 5:9 Az ember pedig azonnal meggyógyult, felvette az ágyát, és járni kezdett. Aznap szombat volt,
  János 5:9 És tüstént egészséges lett az az ember, felvette a hordágyát és járt.
  János 5:9 És azonnal egészséges lett ez az ember, felvette az ágyát, és járt. Aznap pedig szombat volt.
  János 5:10 ezért a zsidók így szóltak a meggyógyított emberhez: „Szombat van, a Törvény szerint nem szabad felvenned az ágyadat.”
  János 5:10 Aznap szombat volt, azért a zsidók azt mondták a meggyógyítottnak: „Szombat van, ma nem szabad hordágyadat hordoznod!”
  János 5:10 A zsidók ekkor így szóltak a meggyógyított emberhez: "Szombat van, nem szabad felvenned az ágyadat."
  János 5:11 Erre ő ezt válaszolta: „Aki engem meggyógyított, az mondta, hogy vegyem fel az ágyamat, és járjak.”
  János 5:11 De ? így felelt: „Az, aki egészségessé tett, mondta nekem: Vedd fel a hordágyadat és járj.”
  János 5:11 Ő így válaszolt nekik: "Aki meggyógyított, az mondta nekem: Vedd az ágyadat, és járj!"
  János 5:12 A zsidók megkérdezték tőle: „Ki az az ember, aki azt mondta neked, hogy vedd fel az ágyadat, és járj?”
  János 5:12 Megkérdezték t?le: „Ki az az ember, aki azt mondta neked: Vedd fel és járj?”
  János 5:12 Megkérdezték tőle: "Ki az az ember, aki azt mondta neked: Vedd fel és járj!?"
  János 5:13 De a meggyógyított ember nem tudta, ki volt az, mert Jézus eltűnt a tömegben.
  János 5:13 A meggyógyult nem tudta, hogy kicsoda az, mert Jézus elsietett onnan, mivel tömeg volt azon a helyen.
  János 5:13 De a meggyógyított ember nem tudta, hogy ki az, mert Jézus félrehúzódott az ott tartózkodó sokaság miatt.
  János 5:14 Később Jézus találkozott vele a Templomban, és így szólt hozzá: „Most meggyógyultál, de többé ne vétkezz, nehogy valami rosszabb dolog történjen veled!”
  János 5:14 Kés?bb azonban Jézus találkozott vele a templomban és megszólította: „Lásd, egészséges lettél, ne vétkezzél többé, hogy rosszabbul ne legyen dolgod!”
  János 5:14 Ezek után találkozott vele Jézus a templomban, és ezt mondta neki: "Íme, meggyógyultál, többé ne vétkezz, hogy valami rosszabb ne történjék veled."
  János 5:15 Az ember elment, és megmondta a zsidóknak, hogy Jézus volt az, aki meggyógyította.
  János 5:15 Az ember elment és tudatta a zsidókkal, hogy Jézus az, aki az egészségét visszaadta.
  János 5:15 Elment ez az ember, és megmondta a zsidóknak, hogy Jézus az, aki meggyógyította.
  János 5:16 Ezért a zsidók üldözni kezdték Jézust, mivel mindezt szombaton tette.
  János 5:16 Emiatt azután a zsidók üldöz?be vették Jézust, mert ilyesmit tett szombatnapon.
  János 5:16 A zsidók ezért üldözni kezdték Jézust, mert szombaton tette ezt.
  János 5:17 Jézus így szólt hozzájuk: „Az én Atyám mindig dolgozik, ezért nekem is dolgoznom kell.”
  János 5:17 Jézus megszólította ?ket: „Atyám mostanáig munkálkodik, én is munkálkodom.”
  János 5:17 Jézus így szólt hozzájuk: "Az én Atyám mind ez ideig munkálkodik, én is munkálkodom."
  János 5:18 Emiatt azután még inkább meg akarták ölni, mert nemcsak megtörte a szombatot, hanem a saját Atyjának nevezte Istent, s így egyenlővé tette magát vele.
  János 5:18 Ezért azonban a zsidók még inkább azon voltak, hogy megöljék, mert azonkívül, hogy a szombatot eltörölte, az Istent is saját atyjának mondotta és azzal vele magát egyenl?vé tette.
  János 5:18 Ezért azután a zsidók még inkább meg akarták ölni, mert nemcsak megtörte a szombatot, hanem saját Atyjának is nevezte Istent, és így egyenlővé tette magát az Istennel.
  János 5:19 Jézus így válaszolt nekik: „Igazán mondom nektek: a Fiú önmagától semmit sem tehet, csak azt, amit lát az Atyától. Mert amit az Atya tesz, azt teszi a Fiú is.
  János 5:19 Azért szólította meg ?ket Jézus: „Bizony, bizony – szólt hozzájuk – azt mondom nektek: a Fiú semmit sem tehet magától, hacsak azt nem látja, hogy az Atya valamit cselekszik, mert amiket az cselekszik, azt teszi hozzá hasonlóan a Fiú is.
  János 5:19 Megszólalt tehát Jézus, és ezeket mondta nekik: "Bizony, bizony, mondom néktek: a Fiú önmagától semmit sem tehet, csak ha látja, hogy mit tesz az Atya; mert amit ő tesz, azt teszi a Fiú is, hozzá hasonló módon.
  János 5:20 Az Atya szereti a Fiút, és mindent megmutat neki, amit tesz. Még nagyobb dolgokat is mutat majd neki, hogy ti csodálkozzatok.
  János 5:20 Mert az Atyának kedves a Fiú és mindent megmutat neki, amit ? tesz, ezeknél nagyobb munkát is fog neki mutatni, hogy elcsodálkozzatok.
  János 5:20 Mert az Atya szereti a Fiút, és mindent megmutat neki, amit ő tesz. Sőt még nagyobb feladatokat is fog rábízni, hogy ti csodálkozzatok.
  János 5:21 Mert ahogyan az Atya feltámasztja a halottakat, és életet ad nekik, ugyanúgy a Fiú is életet ad azoknak, akiknek akar.
  János 5:21 Amiképpen ugyanis az Atya feltámasztja és megeleveníti a halottakat, úgy a Fiú is megeleveníti azokat, akiket akar.
  János 5:21 Mert ahogy az Atya feltámasztja a halottakat, és életre kelti őket, úgy a Fiú is életre kelti azokat, akiket akar.
  János 5:22 Az Atya senkit sem ítél el. Az ítéletet átadta a Fiúnak,
  János 5:22 Ítélni sem ítél senkit az Atya, hanem az egész ítéletet átadta a Fiúnak,
  János 5:22 Az Atya nem is ítél senkit, hanem az ítéletet egészen a Fiúnak adta át,
  János 5:23 azért, hogy mindenki ugyanúgy tisztelje a Fiút, mint ahogyan az Atyát tisztelik. Aki nem tiszteli a Fiút, az nem tiszteli az Atyát sem, aki a Fiút elküldte.
  János 5:23 hogy mindenki úgy becsülje a Fiút, ahogy becsülik az Atyát. Aki nem becsüli a Fiút, nem becsüli az Atyát sem, aki elküldte ?t.
  János 5:23 hogy mindenki úgy tisztelje a Fiút, ahogyan az Atyát tisztelik. Aki nem tiszteli a Fiút, az nem tiszteli az Atyát sem, aki őt elküldte.
  János 5:24 Igazán mondom nektek: aki hallja a szavaimat, és hisz abban, aki elküldött engem, annak örök élete van, és nem ítélik el, mert már átment a halálból az életre.
  János 5:24 Bizony, bizony azt mondom nektek, hogy annak, aki hallja az én szómat és hisz annak, aki engem elküldött, örök élete van, ítéletre nem megy, ellenkez?leg a halálból már átment az életre.
  János 5:24 Bizony, bizony, mondom néktek: aki hallja az én igémet, és hisz abban, aki elküldött engem, annak örök élete van; sőt ítéletre sem megy, hanem átment a halálból az életbe.
  János 5:25 Igazán mondom nektek: eljön az idő, és már itt is van, amikor a halottak meghallják az Isten Fia hangját, és mindenki aki meghallja, élni fog.
  János 5:25 Bizony, bizony azt mondom nektek, hogy jön egy óra, s?t az már most itt van, amikor a halottak meghallják az Isten Fiának szavát, és akik meghallották, élni fognak.
  János 5:25 Bizony, bizony, mondom néktek, hogy eljön az óra, és az most van, amikor a halottak hallják az Isten Fiának a hangját, és akik meghallották, élni fognak.
  János 5:26 Ahogyan az Atya az élet forrása, ugyanúgy a Fiúnak is megadta, hogy az élet forrása legyen.
  János 5:26 Mert amiképpen az Atya önmagában bírja az életet, úgy a Fiúnak is megadta, hogy önmagában bírja az életet.
  János 5:26 Mert ahogyan az Atyának van önmagában élete, úgy a Fiúnak is megadta, hogy élete legyen önmagában.
  János 5:27 Az Atya hatalmat adott neki, hogy ítélkezzen az emberek fölött, mert Ő az Emberfia.
  János 5:27 S?t, arra is felhatalmazást adott neki, hogy ítéletet tegyen, minthogy embernek Fia.
  János 5:27 Sőt arra is adott neki hatalmat, hogy ítéletet tartson, mert ő az Emberfia.
  János 5:28 Ne csodálkozzatok ezen. Eljön az idő, amikor mindazok, akik a sírban vannak, meghallják a Fiú hangját,
  János 5:28 Ne csodálkozzatok azon, hogy jön egy óra, amelyben mindenki, aki a sírokban van, meg fogja hallani az ? szavát,
  János 5:28 Ne csodálkozzatok ezen, mert eljön az óra, amelyben mindazok, akik a sírban vannak, meghallják az ő hangját,
  János 5:29 és kijönnek a sírból. Akik jót tettek, az életre támadnak fel, akik pedig rosszat, azok ítéletre támadnak fel.
  János 5:29 és azok, akik jót cselekedtek, el? fognak jönni élet feltámadására, akik pedig hitványságokat cselekedtek, ítélet feltámadására.
  János 5:29 és kijönnek. Akik a jót tették, az életre támadnak fel; akik pedig a rosszat cselekedték, az ítéletre támadnak fel.
  János 5:30 Én magamtól semmit nem tehetek. Úgy ítélek, ahogyan az Atyától hallom. Az én ítéletem igazságos, mert nem azt teszem amit én akarok, hanem azt teszem, amit az akar, aki elküldött engem.
  János 5:30 Én magamtól semmit sem tehetek. Amint hallok, úgy ítélek, és ítéletem igazságos, mert nem a magam akaratát keresem, hanem annak akaratát, aki elküldött engemet.
  János 5:30 Én önmagamtól nem tehetek semmit: ahogyan tőle hallom, úgy ítélek; és az én ítéletem igazságos, mert nem a magam akaratát keresem, hanem annak az akaratát, aki elküldött engem."
  János 5:31 Ha saját magamról tanúskodnék, az én tanúskodásom nem lenne igaz.
  János 5:31 Ha én teszek magam fel?l tanúságot, tanúságtételem nem igaz.
  János 5:31 "Ha én magamról tennék bizonyságot, az én bizonyságtételem nem volna igaz.
  János 5:32 De van valaki, aki tanúskodik rólam, és én tudom, hogy amit ő mond, az igaz.
  János 5:32 Más az, aki mellettem tanúskodik és tudom, hogy igaz az a tanúságtétel, amellyel rólam tanúságot tesz.
  János 5:32 Más az, aki bizonyságot tesz énrólam, és tudom, hogy igaz az a bizonyságtétel, amellyel rólam tanúskodik.
  János 5:33 Ti elküldtétek az embereket Jánoshoz, és ő az igazságról beszélt.
  János 5:33 Ti Jánoshoz küldöttetek el és el?ttetek áll az ? bizonyságtétele, melyet ? az igazságról tett.
  János 5:33 Ti elküldtetek Jánoshoz, és ő bizonyságot tett az igazságról.
  János 5:34 Nekem azonban nincs szükségem arra, hogy az emberek tanúskodjanak rólam. Azért mondom ezeket, hogy megmeneküljetek.
  János 5:34 Én azonban nem fogadok el emberekt?l tanúságtételt. Ezeket csak azért mondom, hogy ti megmeneküljetek.
  János 5:34 Én azonban nem embertől kapom a bizonyságtételt, hanem azért mondom ezeket, hogy ti üdvözüljetek.
  János 5:35 János olyan volt, mint egy égő és világító fáklya, de ti elhatároztátok, hogy csak rövid ideig akarjátok az ő világosságát élvezni.
  János 5:35 János ég? és világító szövétnek volt, ti azonban csak ideig-óráig akartatok az ? világosságánál ujjongani.
  János 5:35 Ő volt az égő és világító fáklya, de ti csak egy ideig akartatok az ő világosságában örvendezni.
  János 5:36 Az én tanúskodásom azonban erősebb, mint Jánosé, mert azok a dolgok, amelyekkel az Atya megbízott, és amelyeket teszek, bizonyítják hogy az Atya küldött engem.
  János 5:36 Nagyobb tanúságtétel szól mellettem a Jánosénál. Azok a munkák, amelyeket az Atya nekem adott, hogy véghez vigyem ?ket, azok a munkák, amelyeket teszek, tanúskodnak mellettem, amellett, hogy az Atya küldött engem.
  János 5:36 Nekem azonban Jánosénál nagyobb bizonyságtételem van. Mert a feladatok, amelyeket az Atya rám bízott, hogy teljesítsem azokat, tehát azok a cselekedetek, amelyeket elvégzek: maguk tesznek bizonyságot arról, hogy engem az Atya küldött el.
  János 5:37 Sőt az Atya maga is, aki engem elküldött, tanúskodott rólam. Ti soha nem hallottátok a hangját, és nem láttátok az arcát,
  János 5:37 Aki engem elküldött, az Atya, tett tanúságot mellettem. Sem a hangját nem fogta fel soha fületek, sem alakját nem észlelte soha szemetek,
  János 5:37 De az Atya is, aki elküldött engem, bizonyságot tett rólam. Az ő hangját nem hallottátok soha, arcát sem láttátok,
  János 5:38 és nem is marad bennetek az ő üzenete, mert nem hisztek abban, akit ő elküldött.
  János 5:38 szava sincs maradandóan bennetek, minthogy nem hisztek annak sem, akit ? elküldött.
  János 5:38 és az igéje sincs meg bennetek maradandóan, mert abban, akit ő elküldött, nem hisztek.
  János 5:39 Azért tanulmányozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azok által kaptok örök életet. Pedig ezek is rólam tanúskodnak.
  János 5:39 Ti fürkészitek az írásokat, mert úgy vélitek, hogy azokban örök életetek van, és éppen azok tesznek tanúságot fel?lem.
  János 5:39 Ti azért kutatjátok az Írásokat, mert azt gondoljátok, hogy azokban van az örök életetek: pedig azok rólam tesznek bizonyságot,
  János 5:40 Mégsem akartok hozzám jönni, hogy életetek legyen.
  János 5:40 Ti azonban mégsem akartok hozzám jönni, hogy életetek legyen.
  János 5:40 és mégsem akartok hozzám jönni, hogy életetek legyen.
  János 5:41 Nem keresem az emberektől jövő dicséretet.
  János 5:41 Emberekt?l nem fogadok el dics?séget,
  János 5:41 Én nem fogadok el dicsőséget emberektől,
  János 5:42 Ismerlek titeket, és tudom, hogy nincs meg bennetek Isten szeretete.
  János 5:42 titeket azonfelül ki is ismertelek, hogy Isten szeretetét nem hordjátok magatokban.
  János 5:42 rólatok viszont tudom, hogy nincs meg bennetek az Isten szeretete.
  János 5:43 Én az Atyám nevében jöttem, mégsem fogadtok el. De ha valaki más a saját nevében jönne, azt elfogadnátok.
  János 5:43 Az én eljövetelem az én Atyám nevében történt, ti azonban nem fogadtok el engemet. Ha majd más j? el a saját nevében, azt el fogjátok fogadni.
  János 5:43 Én az Atyám nevében jöttem, mégsem fogadtatok be; ha más a maga nevében jön, azt befogadjátok.
  János 5:44 Hogyan is tudnátok hinni? Egymástól szívesen fogadjátok a dicséretet, de azt a dicséretet, ami az egyetlen Istentől jön, nem keresitek.
  János 5:44 Hogy volnátok képesek hinni ti, akik egymástól kaptok dics?séget? Azt a dics?séget ellenben, mely az egyedülvaló Istennél található, nem keresitek.
  János 5:44 Hogyan tudnátok hinni ti, akik egymástól fogadtok el dicsőséget, de azt a dicsőséget, amely az egy Istentől van, nem keresitek?
  János 5:45 Ne gondoljátok, hogy én foglak vádolni benneteket az Atyánál! Maga Mózes vádol majd titeket, akiben reménykedtetek. Mert ha Mózesnek hinnétek,
  János 5:45 Ne gondoljátok, hogy én foglak titeket vádolni az Atyánál. Van nektek vádlótok: Mózes, akibe reménységeteket vetettétek.
  János 5:45 Ne gondoljátok, hogy én foglak vádolni benneteket az Atyánál. Van, aki vádol benneteket: Mózes, akiben ti reménykedtek.
  János 5:46 nekem is hinnétek, mert ő rólam írt.
  János 5:46 Ha Mózesnek hittetek volna, talán nekem is hinnétek, mert ? én fel?lem írt.
  János 5:46 Mert ha hinnétek Mózesnek, hinnétek nekem: mert énrólam írt ő.
  János 5:47 Ha pedig Mózes írásainak nem hisztek, hogyan hinnétek annak, amit mondok?”
  János 5:47 De ha az ? írásainak nem hisztek, hogy hihetnétek az én beszédeimnek?”
  János 5:47 Ha pedig az ő írásainak nem hisztek, akkor az én beszédeimnek hogyan hinnétek?"
  János Evangéliuma 4  |  Lap tetejére  |  János Evangéliuma 6  

A Biblia, a teljes Szentírás, Istennek a Szent Szellem által inspirált, csalhatatlan kijelentése.
Biblia - János Evangéliuma 5. fejezet - Egyszerű fordítás - Újszövetség, Csia Lajos - Újszövetség, Új fordítású Biblia